咨询热线

400-123-4567

您当前的位置: 首页 > Bwin必赢国际资讯

典故是语言的一种特有的存在形式,也是语言文化遗产的一块瑰宝.doc

文章作者:佚名    时间:2024-01-09 09:04:40

/

中西典故文化微探乐群小学马文斯中文摘要当代英语专业人才的培养逐渐开始从培养市场需求型人才回归到人文学科本位上来,重点培养人文通识型或通用型英语人才。而跨文化交际研究将做为英语学科研究的一项主要目标。当代英语教师,更应该跟上时代的步伐,对中西方文化的差异应该具备相当的了解,这样,才能更好的让学生在学习语言的过程获得更多的西方文化知识。本文从中西方典故下手来论证中西方文化的差异性,力求为各位从事英语教育的老师打开一扇研究中西方文化的窗户。典故是语言的一种特有的形式。典故的形成和发展深深打下了文化的烙印。中西方拥有不同的文化根源,这样就使中西方典故在内容上产生了相当的差异。本文从中国的儒家学说,道家学说,佛家学说,以及西方的希腊文化,罗马文化等方面出发对两个民族的典故内容进行了探讨,证明中西方不同的文化因素是造成两个民族典故内容上有所差异的原因。中方典故的内容,在以“仁”为本的儒家文化的影响下充满了道德礼仪和人伦主义的倾向。在论述儒家学说对中国典故内容上的影响时,本文采取了“三步曲”的方式,即按照儒家学说关于“仁”的三个主要内涵(仁的基本意义;仁在济世救人上的意义;仁在个人修养上的意义)来展开论述。

典故的英文翻译_英文典故的形式_典故的英文

如果说儒家学说是以一种积极的现实主义观念来渗入中国典故的,那么道家学说和佛家学说则赋予了中国典故一种消极的超现实主义的观念。在论述道家学说对中国典故的影响时,本文抓住了道家所推崇的长生不老的神仙哲学以及其返朴归真的遁世哲学来进行论述,意在娓娓道出道家学说为中国典故所凭添的那一份仙家气息和遁隐的田园气息。此外,本文也论及了佛家学说给中国典故所蒙上的那一层浓重的宗教色彩,但在这点上只是点到为止,旨在说明外来文化对中国典故的影响也是不容忽视的。中方典故在内容上较为繁花似锦,其原因在于中国文化的丰富多彩,哲学派系的纷繁复杂性。而西方典故在内容就显得较为“单一”,这里的“单一”是相对而言的,指的是大部分西方典故的内容都与希腊文化和罗马文化有着或多或少的联系。就西方文化本身而言,它是以古希腊文化为底蕴不断衍生和发展起来的,也就是说西方文化对希腊文化具有一脉相承性。本文正是从它的这种文化上的一脉相承性来对其典故内容来作分析和研究的。无论是对英语教师,还是非英语教师来说,只要他们对中英文典故的形成和内容抱着兴趣,本文都会使其受益非浅。这虽不是学术性极高的文章,但我也希望本文的读者能够从中得到启发,从而对中西方典故的研究作进一步的贡献。

英文典故的形式_典故的英文翻译_典故的英文

关键词:典故,文化,文化差异,典故内容的差异。英语摘要,,e..?,,,,.,.“”ions“”.,“”idea“”“”,’”.,.,“”.,“”.Here“”ther.“”..,.,.,.ons,.,.,“”.Here“”.,ns.., about . , essay,most . Key words:, , West, 典故是反映历史文化传统的一面独特的镜子。

它是语言的一种特有的存在形式,也是语言文化遗产的一块瑰宝。 它像其它语言形式一样蕴藏着丰富的文化内涵。 但与别的语言形式相比,典故更直接地来源于一个民族的历史事件,神话传说等,因而典故往往能够更直接地揭示民族文化之间的差异。 研究中西方典故形成的历史文化因素,探讨中西方典故内容里丰富的文化底蕴,无疑是拥有了了解和掌握中西方文化传统的一把金钥匙。

地址:BWIN·必赢(中国际)唯一官方网站 广州市天河区龙口西路551号    电话:400-123-4567     传真:+86-123-4567
版权所有:Copyright © 2002-2024 Bwin必赢国际 版权所有 非商用版本    ICP备案编号:湘ICP备05012289号